敖包
为了寻你
路上的足迹
已开满诗的旖旎
我把那些鲜活的细节
都垒成了敖包温馨的记忆
靠紧的石头啊都是晶莹的泪滴
你是否也在寻我
我闻到花的清香
已转为歌
我看到云的哈达
已变成雨
(注:
敖包,蒙古语,意为堆子,也有译成“脑包”“鄂博”的,意为木、石、土堆,原来用作道路和地界的标志,后来逐步演变成祭山神、路神之地和祈祷丰收、家人幸福平安的象征。)
为了寻你
路上的足迹
已开满诗的旖旎
我把那些鲜活的细节
都垒成了敖包温馨的记忆
靠紧的石头啊都是晶莹的泪滴
你是否也在寻我
我闻到花的清香
已转为歌
我看到云的哈达
已变成雨
(注:
敖包,蒙古语,意为堆子,也有译成“脑包”“鄂博”的,意为木、石、土堆,原来用作道路和地界的标志,后来逐步演变成祭山神、路神之地和祈祷丰收、家人幸福平安的象征。)